Het heeft even geduurd, de laatste aflevering van de meest gemaakte fouten is al even geleden.
Engels is erg verwarrend voor wat betreft werkwoordstijden.
I write, I am writing, I will write, I wrote, I was writing, I had written en I have been writing.
Daar ga je van duizelen, of niet? Het heeft alles te maken met wanneer iets begonnen is, wanneer het geëindigd is en hoe dit staat t.o.v. nu.
Makkelijk wordt het als je het weergeeft op een tijdlijn met verleden, nu en toekomst. Aan de hand daarvan kun je beslissen welk tijd je moet gebruiken.
De tijden kunnen onderverdeeld worden in 3 periodes:
• Present (tegenwoordige tijd)
• Past (verleden tijd) en
• Future (toekomende tijd)
Binnen deze 3 tijden kan dan weer een onderverdeling gemaakt worden tussen:
• Simple
• Continuous
• Perfect (voltooide tijd).
Om het makkelijker te maken heb ik een spiekbriefje gemaakt.
Ik wil dat spiekbriefje wel, want ik kan ze nooit onthouden…
Fijn, zo’n heldere uitleg! 🙂
Dat zou uitleg altijd moeten zijn….maar ja 😉
Het helpt mij te onthouden, want ik doe veel op gevoel (en heb het dan meestal wel goed) en het kan mij helpen het mijn kinderen te leren die inmiddels ook Engelse les krijgen op school! Thanks!
Ja Hester, mijn dochter heeft ‘m ook en haar vriendinnetje krijgt ‘m straks ook.
Dit lijkt me heel handig, ik moet regelmatig Engelstalige e-mails schrijven en wil natuurlijk geen flater slaan (I don’t want to hit a clanger)
Ja, die ‘verrekte’ clangers. Die tijden zijn gewoon lastig en zullen ze altijd blijven ben ik bang.
Komt tijd, komt (jouw) raad.
Inderdaad een aanrader. Vraagje zonder verwarring te willen stichten: “I will already been drinking my coffee for 30 minutes by the time my friend arrives”. Mag je er ook “I will already have been drinking my coffee for 30 minutes by the time my friend will arrive.” van maken of wordt dit dan een Future present perfect continuous?
Je maakt het jezelf wel moeilijk Harrie 😉
Komt door het oude motto: Per aspera ad astra
Zou het wel willen hebben haal ze steeds door elkaar
Als het goed is krijg je die in je mailbox 🙂
Dochterlief is brugklasser en vind de Engelse grammatica best lastig, dus dan is elk hulpmiddeltje dat ik voor haar kan vinden top (en heb ik er zelf ook nog wat aan, want bij mij gaat het zo nu en dan ook nog wel eens mis)!
Ik pak ‘m er regelmatig ook wel bij 🙂
Hi Marjan, heldere uitleg en ja ik wil graag dat spiekbriefje. Nu ik in Sydney woon ben ik langzaam aan al mijn content aan het vertalen naar het Engels, dus perfecte timing!
Als het goed is komt hij nu vanzelf je kant op 🙂
Deze had ik ook wel graag gehad! Zou mijn zoon aardig helpen!
De download link staat eronder. Veel plezier ermee.